When he raises a white flag with the vice-admiral at the end of the gaffe or derrick and fires two cannon shots. Meanwhile, at the other end, US Airways seems really confused by their slippage. The bow lines on the edge of the upper gaffe sails should be given special attention as a feature of this era. With the English dialect gaff for speaking loud and coarse or the same Scottish word gaff meaning speaking loud and joyfully, this led to an American sense of slang in the early twentieth century that referred to heavy criticism, treatment, or harshness (as in stand the gaff or give the gaff). borrowed from the French gaffe, back to Central French, borrowed from gaf altokzitan, probably derived from gafar “to grasp”, obscure origin A person who has a secret in his possession, or knowledge of everything that harms others, if at least out of revenge or some other motive, he has been induced to say it openly to the world and to expose it publicly, He is then told that he blew the blunder on him. Unfortunately, `Meteor` and `Iverna` were not competitive, the former had damaged their gaff. Q By David Sutton from the UK: What is gaff in Blow the Gaff? From Middle English gaffe, Old French gaffe, Altokzitan gaf (“hook”), derived from gafar (“confiscation”), from Gothic 𐌲𐌰𐍆𐍆- (gaff-) derived from 𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽 (giban, “to give”). Doublet by Gaffe. If he were to anchor the fleet, he would show the Dutch colors twice at the end of his gaffe and fire a rifle.
One of the French officers after his capture told me how we managed to get the gun up there, but I didn`t want to blow up the gaffe, so I told him like a big secret that we had lifted him up with a dragon; Then he opened all eyes and shouted “Holy blue!” and walked away, believing that everything I said was true. But none of this is the immediate source of Blow the Gaff. We have to go back to the eighteenth century, when there was another version of the term to blow criminal slang, which means to reveal a secret or betray an ally; gab means conversation or speech (as in Gift of the Gab), and Blow himself had a sense of slang to inform about the Confederates: After an embarrassing administrative problem, a few crazy candidates, and national anticipation, New York`s final vote count for the municipal primaries arrived. We can assume that Blow the Gab turned into Blow the Gaff under the influence of one of Gaff`s senses. We don`t know exactly when this happened, but the first known example of the phrase is this: Blow the gaff began to appear as criminal slang in the early nineteenth century. It is not easy to find an origin – many dictionaries do not even try – because the question is obscured by the fog of ages and the poor record of early slang. There are also all kinds of meanings for gaff recorded over the centuries, which contributed to our difficulties. Note: The slippages in Middle English that appear in the early 14th century “Kildare Poems” (British Library MS Harley 913) and are glossed over in the Middle English Dictionary as “iron hooks” have an uncertain relationship with the modern word. It is older than the testimonies of the word in French. The standard English meaning is a hook stick or spear with spikes used to land fish and once transferred to the spur of a rider or fighter. This is taken from the Provençal word gaf for a boat hook. In French, this assumed the pictorial feeling of a mistake, perhaps because the emotional effect is like a gaffer, and this is the origin of the standard English gaffer for an embarrassing remark or error.
In the mid-nineteenth century, it was also the source of another meaning: then there is the British slang meaning gaff for the place where one lives (“Come around my gaffe for a coffee”), which is almost certainly derived from the use of gaff in the eighteenth century to mean a mass, and later a cheap music hall or theater (as in the infamous Penny Gaffel) and those probably of the Roma gav for a city, especially a borough. Before Danny broke the gallop, everything we knew about the bank`s monetary policy debates was pulled from the boring, jargon-infused tones of the monthly minutes and quarterly inflation report. We took one guy out of an ice gang who is willing to endure the gaffe, but we need another. The gaffe is a ring worn on the merchant`s index finger. It has a pointed tip inside, and the player, when trading from a two-card box, can deal the card he chooses. Vocabulum: or, The Rogue`s Lexicon, by George Washington Matsell, 1859. Matsell was chief of police in New York City and associate in the National Police Gazette. This extraordinary guide to criminal slang was compiled for his peers. Unknown. Perhaps from etymology 1, about a feeling of “a stolen place” in criminal slang; perhaps from etymology 2, about a feeling of “cheap theatre”; Perhaps from the Romani gav (“village”) (hence the German kaff (“village”)).